Characters remaining: 500/500
Translation

nho nhã

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nho nhã" peut être traduit en français par "distingué" ou "courtois". Il décrit une personne qui se comporte avec élégance et raffinement, souvent associée à un savoir-vivre, comme un lettré ou une personne éduquée.

Explication simple :
  • Nho nhã : Cela signifie que quelqu'un a des manières raffinées, est poli et fait preuve de respect envers les autres. C'est une qualité appréciée dans la culture vietnamienne.
Utilisation :
  • On utilise "nho nhã" pour décrire des personnes qui se distinguent par leur comportement, leur apparence ou leurs manières. Par exemple, on pourrait dire : "Il est très nho nhã dans ses interactions avec les autres."
Exemple :
  • Phrase : " ấy ăn mặc rất nho nhã khi đi dự tiệc." Traduction : "Elle s'habille de manière très distinguée lorsqu'elle assiste à une fête."
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "nho nhã" peut être utilisé pour décrire non seulement des personnes, mais aussi des comportements ou des attitudes. Par exemple, on peut parler d'un style de vie nho nhã qui valorise la culture et la connaissance.

Variantes du mot :
  • Nho nhã peut être associé à d'autres adjectifs comme "thanh lịch" qui signifie "élégant" ou "thú vị" qui peut signifier "intéressant" mais dans un sens plus général.
Différents sens :

Bien que "nho nhã" soit principalement utilisé pour décrire une attitude courtoise et raffinée, dans certains contextes, cela peut aussi évoquer une certaine modestie ou discrétion dans la manière d'agir.

Synonymes :
  • Thanh lịch : Élégant
  • Lịch sự : Poli
  • Khiêm tốn : Modeste
  1. distingué et courtois (comme un lettré)

Comments and discussion on the word "nho nhã"